修饰成分的顺序

New datesets on the performance of urban landscapes are changing our view of what future urban parks will look like and what it will do.

请问这句话中的of urban landscape是不是修饰performance,如果是的话请问如何翻译?城市景观的行为?

如果是修饰datasets的话,请问中间为什么要加一个on the performance割开呢?把on the performance放在 new datasets of urban landscapes后面不行吗?

谢谢!

请先 登录 后评论

1 个回答

好题  
擅长:英语

dataset 相当于数据库,on=about the performance of urban landscapes 城市景观风貌,这句话大概意思应该是:关于城市景观风貌的新数据正在改变我们对未来城市公园的面貌和影响的看法。我想你应该明白了吧。

请先 登录 后评论
  • 1 关注
  • 0 收藏,1666 浏览
  • 提出于 2021-04-06 09:24