我看到一个I can't wait any longer为什么翻译是我不能再等了,根据否定比较级的原则不是应该翻译成我等多久都可以吗?跟I couldn't agree any more 有什么区别呢?
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!