2 if怎么理解

《经济学家》里的一句话:If this column has focused on offices this past year, it is because that is where the room for debate is greatest.

 译为如果或尽管都有点不太通顺。我觉得原文意思是说:之所以本专栏过去一年关注办公室问题,是因为这个问题可讨论的空间最大。

 谢谢各位大咖专家老师!

请先 登录 后评论

最佳答案 2021-03-28 21:39

if还是引导真实条件句,从句表示的很有可能是过去的事实。由于状语为this past year = in the past year, 即在过去的一年中(现在以前一年中的不确定时间点或时间段),所以从句用现在完成时。可以翻译为:如果说..., 那是因为...

请先 登录 后评论

其它 0 个回答

  • 1 关注
  • 0 收藏,1561 浏览
  • 每小时5o刀 提出于 2021-03-28 16:16