have to结构的划分

  1. Have to翻译为不得不

Be have to do 有两种划分方法

①have to作半情态动词,do是实意动词因此have to do整个作复合谓语

②have是谓语,to do作宾语,可是这样分开have本来没有不得不的意思,这样难道不会翻译不完整吗?

—————————————————————

We shall have to manage with these old pencils

这个例句shall是情态动词,have to又是半情态动词,这怎么会出现两个呢?除非have to不是情态动词,这不就推翻了①的结论吗?

请先 登录 后评论

最佳答案 2021-03-30 21:34

have to do结构中,have本来就不是情态动词,只不过have to do可以表示情态含义罢了,have本身是个实意动词,与不定式构成情态习语。正因为have to中的have不是情态动词,所以它有非限定形式(情态动词没有非限定形式)。

have to do的非限定形式:

He has had to do his homework.  had为过去分词。

Having to do his homework, he didn't go with us. having为现在分词。

I hate having to do homework. having为动名词。

He used to have to look after his younger brother. to have为不定式。

If he doesn't come tomorrow, you will have to do his job. have为不带to的不定式。

请先 登录 后评论

其它 0 个回答

  • 1 关注
  • 4 收藏,7496 浏览
  • 兲氮淡蛋 提出于 2021-03-27 11:37