英译汉:I'll drive my first cousin once removed to his home in New York.

I'll drive my first cousin once removed to his home in New York.  请问这句话是什么意思?

请先 登录 后评论

最佳答案 2021-03-10 20:48

语料库(COCA)里面看见这个句子,这句话是什么意思?

You're my aunt's first cousin three times removed's wife's second cousin's husband's first cousin four times removed's husband.

翻译一下这个句子——我觉得这个题更好。

开头的几个应该是辈分往上走,后边是辈分往下走。

请先 登录 后评论

其它 1 个回答

王汝涛   - 英语教师
擅长:英语翻译,词法问题,英语考试

问题句的难点就是first cousin once removed, once removed 是指差一代的意思,也许向上,也许向下。一般来说,first cousin once removed =你的叔、舅、姑、姨的孩子的孩子。即侄子(女)辈。 也可以指你的(外)祖父母的兄弟姐妹的孩子,实际上是比你高一辈人,相当于中国的表叔(舅)。这一点和中国不同,换句话说,表侄和叔(舅)爷家的表叔称呼是一样的,但并不平辈。值得注意的是在英语里大表哥可以翻译为first cousin. 但second cousin 并不是二表哥的意思,而是叔(舅)的孙子女,即远房表哥的意思。二表哥在英语里一般说my cousin's brother. 英语里的family tree比较复杂。

请先 登录 后评论
  • 2 关注
  • 0 收藏,1824 浏览
  • 好题   提出于 2021-03-09 15:42