3 look back on... as...的分析

And William Sahlman of the Harvard Business School believes that people will look back on this period as“a golden age of business management in the United States”.

刘老师,as“a golden age of business management in the United States”是否应该分析为宾语补足语呢?感觉look back on this period回顾这一时期并没有意思不完整呀。也没有感觉有““使令指使影响参与宾语做某事的作用,谓语动词使宾语怎么样,成为什么,变成什么的意思呀。该如何分析与翻译呢?

请先 登录 后评论

最佳答案 2021-03-09 18:48

宾语补足语,是补充说明宾语的。能作宾语补足语成分的,可以是名词、形容词、介词短语(包括 as...)、不定式短语、分词短语、副词等。具体地说,有些动词除了带有宾语外,还需要另外一个成分来说明宾语的情况,以补充意义上的不足,让宾语的意义完整。这种起补充说明作用的词或短语就叫做宾语补足语。宾语和补足语之间存在着逻辑上的主谓关系,二者一起构成复合宾语。

无论何种成分作宾补,应同时具备以下三个条件:

1)宾语是补足语的逻辑主语,宾补对宾语起补充说明的作用。

2)在一个完整的句子中,宾补是不可缺少的,省掉后句意就不完整。

3)判断某个成分是否为宾补,这跟谓语动词的性质有关。

 

宾补是谓语动词作用于宾语的结果。如:谓语动词具有使令指使影响” 等作用,谓语动词使宾语做什么,是什么,怎么样。例如:make, have, let 使役类和cause, force, want, ask 使令类;谓语动词对宾语的动作或状态具有感知、认知、确认作用。例如,see, hear 类和regard, think of, look on, comfirm 类,等等。

你的句子,所问问题的意思:“回忆起...认为...是...”,as 短语作宾补。

请先 登录 后评论

其它 0 个回答

  • 1 关注
  • 0 收藏,2164 浏览
  • 学习王 提出于 2021-03-08 09:39