同位语和补足语的区别

We call his brother Jack. (即名词作宾语补语)

His brother Jack is a world-famous doctor. 

(即名词作同位语)

感觉有些困惑,为什么We call his brother Jack 中的Jack不能理解为同位语呢?

谢谢老师解答

请先 登录 后评论

最佳答案 2021-03-07 04:28

We call his brother Jack. 这个句子有歧义。

Call在这里可以是复合宾语及物动词,意为把A称为B。类似于 They named the baby Tom. 他们给婴儿取名为汤姆。We call his brother Jack. 我们把他哥哥称为杰克。

call也可能是单宾语及物动词,意为给某人打电话。We call his brother. 意为我们给他哥打电话。然后his brother后接限制性同位语Jack,以区别是哪个哥哥(有不止一个brother)。但这种理解有些勉强,因为时态为一般现在时。如果改为一般过去时,则很可能是这个意思。

请先 登录 后评论

其它 0 个回答

  • 1 关注
  • 1 收藏,2122 浏览
  • benblues 提出于 2021-03-05 20:20