This book is not interesting. Show me another.
想问老师,我不是很懂这个句子是怎么体现another是指代同一事物中的3个以上,这个数的概念。句子里明明就是this book然后接another。前面才一本书,后面接another:另一本,那不是才两本吗?,很不解。
还有就是another不是经常这样用吗?i want to stay another day.
这不是才两天吗,难道说another day前面必须有说已经呆了3天或以上了,所以才用another?
在没有限定具体数字时,表示“另一个”要用another。例如你给某人举了一个例子后,他还是不很明白,那么你可以说I'll give you another example. 我再给你举一个例子。费致德《现代英语惯用法词典》中有如下说明:
【注意】不定数目中的另一个说another;两件东西中的另一个说the other。
三个人、物说one, another (or a second), the third (or the other)。
四个人、物说one, another, a third, the fourth (or the other).余类推。
▲如果不是列举具体的三个、四个、或五个,而是列举任意的不定数目,情况则不同。2008年版外研社《英汉多功能词典》指出:
“在任意列举单数名词时,接连使用one, another, another等,最后如果还剩一个用the other,还剩多个用the others”。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!