一则新闻标题中的about介词的理解

GOP lawmakers rant and whine about 'rabid' attacks on Louis DeJoy: 'We didn't hear anything about Obama!'

请教老师

在冒号前的这句话中,about应该怎么理解?是什么用法?还有谓语是rant and whine还是“rabid“ attacks 呢?

请先 登录 后评论

1 个回答

好题  
擅长:英语

这么简单还不会啊?初中水平的问题啊?about =关于   介词。谓语rant and whine。

attacks 是名词。

请先 登录 后评论