这个 because if用得对吗?

今天做题遇到这样一个句子: I feel sad because if things go wrong, she blames me, even though it is not my fault. 这个句子的意思我明白,但我理不清句子主句与从句,句中好像有三个状语从句:because引导的状语从句,if引导的状语从句,even though引导的状语从句,请问它们的主句分别是什么?
请先 登录 后评论

最佳答案 2014-03-06 21:11

I feel sad because if things go wrong, she blames me, even though it is not my fault.

没错,这个句子含有三个状语从句:because引导的原因状语从句,if引导的条件状语从句,even though引导的让步状语从句,如何识别它们的主句呢?

because引导的原因状语从句——对应的主句是I feel sad,即“感到难过的原因就是because从句所表示的内容。

because从句中又包括两个状语从句,一个是if引导的条件状语从句,另一个是even though引导的让步状语从句——这两个从句对应的主句都是she blames me

如果将句子调整一下就是:

I feel sad because she blames me if things go wrong, even though it is not my fault. 感到很难过,因为如果有什么事不对,她就责备我,即使那不是我的错(她也责备我)。

类似例句:

He had to stop talking because if he’d kept on, the stuttering would have started.  他不得不停止讲话,因为如果他继续讲的话,他的口吃就会发作。

I didn’t give my name because if I did I thought you might not have come.  我没有留下我的名字,因为如果我这么做的话,我想你可能就不会来了。

请先 登录 后评论

其它 0 个回答

  • 0 关注
  • 1 收藏,8446 浏览
  • 肖晓英   提出于 2014-03-06 16:21

相似问题