如果要表达图片当中的中文内容意思,句子当中的from是否改为in或是for更为合适?
或是说图片当中的中文翻译是否不准确,准确翻译应当是:“自过去几年,你希望…”,这样翻译才是英语句子的意思呢?
并请讲讲单词from在表达与时间相关内容时的用法和含义。
from 后一般接时间点。这里应该是 for 或 in. 因为这是个听力练习,有可能录音里说的是for,误听成from了。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!