曹老师您好,有几个虚拟语气的问题向您请教
一 虚拟语气表示不可能或不大可能发生的事件,但是在条件句状语从句(条件从句与将来不同)中结果主句很难去判断它是否会发生,为什么也要用虚拟语气
二 语法书上有这样几个例句,我不是很理解,此时为什么用的是陈述语气和祈使语气
If the train should be late ,what will you do?
if we should fail this , we are ruined.
if you should meet Henry, tell him I want to see him.
1 语气是反映的是说话人对自己句子的态度。只要说话人认为或意识到自己说的内容不可能是真实的,假设的条件是不可能或几乎不可能实现的,他就用虚拟语气。这和读者的判断无关。读者只能根据作者使用了虚拟语气,去了解作者的态度。
2 早期英语中,表示将来意义的真实条件句,if 从句是用动词原型的。因为假设的将来条件可能实现也可能实现不了,即if 从句的内容未必是事实。后来if 从句的动词原型形式被should do形式替代。即if+should do表示将来条件,这个条件有实现的可能,也有实现不了的可能。这种形式一直保留到现在,主要用于正式书面语体。而非正式语体则直接用陈述语气。这是if 从句表示真实条件的谓语形式。
主句则根据条件有可能实现,采用陈述语气,通常推测条件实现的情况下会出现什么结果,所以主句多用will do表示推测意义。但主句也可以用祈使语气,其含义为,在条件实现的情况下,听话人就得按照说话人的意志去做某事。如果说话人对于条件实现的情况下会发生的事情非常确定或者确定无疑,就无须去推测了,不在用will do表示推测,而是直接用一般现在时表示确定无疑将发生的结果。
If the train should be late ,what will you do? 说话人让听话人预测条件实现后会有什么结果。
if we should fail this , we are ruined. 说话人对条件实现后的结果确定无疑,无须推测。
if you should meet Henry, tell him I want to see him. 条件实现后,听话人就得按说话人说的去做。
以上三个句子if从句的should do都可以改为陈述语气(即一般现在时表示将来):
If the train is late ,what will you do?
if we fail this , we are ruined.
if you meet Henry, tell him I want to see him.
意义基本相同,用should 语体较为正式,说话的口气较为委婉,因而有人认为if表示的条件更具不确定性。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!