句子改错并翻译:

请将以下句子改错并翻译,谢谢!

There are 36 regions in the world where in the region of 28 were hardest hit by the pandemic. 

请先 登录 后评论

3 个回答

曹荣禄  
擅长:动词用法,句法问题

可以有不同的改错方法,以下为其中一种。

There are 36 regions in the world, of which 28 were hit hardest by the pandemic. 

There are 36 regions in the world, 28 of which were hit hardest by the pandemic. 

世界上有36个地区,其中28个地区新冠状疫情流行最为严重。



请先 登录 后评论
王汝涛   - 英语教师
擅长:英语翻译,词法问题,英语考试

曹老师疏忽中计了。此句错在从句were应改为are。其他没错。In the region of是习惯搭配,一般放在数字前修饰数字=about。句意为:世界上有36 个地区,其中大约28个地区新冠疫情最为严重。

请先 登录 后评论
刘永科   - 教育出版集团英语总顾问 & 英语系列图书主编
擅长:语法理论,语言学,文化背景

谢谢王老师的提醒,我当时也忽略了这个问题。in the region of 是“习语”,修饰数字,意思等于about。不过,我觉得错误不是从句的时态,主从句可以有不同的 “时间指向”。36个地区是现在的客观存在,使用现在时;而这28个地区是过去“受影响”,hit 是过去的一次性动作,须使用一般过去时。所以时态不要改。我觉得,仍然是 where 用错,28 和 36之间存在“部分和整体的关系”,仍然需要把 where 改为 of which。即:

There are 36 regions in the world, of which in the region of 28 were hardest hit by the pandemic. 

世界上有36个地区,其中大约28个地区受疫情的影响最为严重。

请先 登录 后评论
  • 4 关注
  • 1 收藏,1802 浏览
  • 好题   提出于 2021-02-03 16:30