2 倒装句分析

Today when it was recollected, he said, was this lined clothes changed his value.请问老师he said后面是倒装句吗?正常语序是什么样子。Today when it was recollected这是两个状语还是一个状语?是不是Today修饰全句,when it was recollected修饰谓语?谢谢老师

请先 登录 后评论

最佳答案 2021-01-29 08:01

Today when it was recollected, he said, was this lined clothes changed his value.
这似乎是一句非正式英语(或口语),是一个很不规范的句子。根据意思判断,这不是倒装句,应该是一个强调句。从语法看,至少有三处错误:
1. 漏掉了 it。
2. this 应改为 these
3. 强调句应该有 that 极少省略,缺少 that。
正确的表达应为:
Today when it was recollected, he said, it was these lined clothes that changed his value.
关于Today when it was recollected,应该这样描述:“这是两个不同层次的时间,构成同一个时间状语”,不是两个时间状语。逻辑分析,时间可以有两个,但作为修饰成分,时间状语只有一个。

请先 登录 后评论

其它 0 个回答

  • 1 关注
  • 0 收藏,1499 浏览
  • Devin 提出于 2021-01-29 07:12