直译:他那笨拙的身形,慈祥丑陋的脸如此出名,以至于他的朋友(孩子们)不管他到哪里都能认出他来。出名应该是所有人都认识他,为什么只说他的脸已深深的印刻在孩子们的脑中,如此出名,应该是他的脸深深地印刻在所有人的脑中啊?
你的直译理解是对的。截图上的翻译属于比较宽松的意译。