6 If I couldn't pay you back right away then I'd feel guilty and tense every time I saw you.

这个句子里是不是every time I saw you也可以改成 every time I see you呢?

还是既然整个句子是虚拟语气了,那么主句里面的从句也就要用过去时。

请先 登录 后评论

最佳答案 2021-01-22 10:29

我把它理解为主句虚拟语气影响到从句内部的情况,答疑网讨论的很少很少。

我注意观察一下,大概情况是这样:

依附于一个使用虚拟语气动词的主句的定语从句,其中一般现在时会变成一般过去时。一般过去时不会变成过去完成时。

类似的问题还有,定语从句会不会影响到其依附的主句

If I could save time in a bottle, the first thing that I'd like to do is to save every day. 按理说主句不应该用is,而应该用would be。

从来没有读过权威书,对这种影响情况的准确说明, 而且我找母语者问过之后,发现他们对这种用法也不太肯定。

以上内容仅供参考。

请先 登录 后评论

其它 2 个回答

王汝涛   - 英语教师
擅长:英语翻译,词法问题,英语考试

      这个句子没有问题。虚拟语气一般都往前推一个时态(混合型及其他特殊形式除外),即表示现在,要用过去时。按英语的思维,既然问题句的说话人脑子里想的是虚拟的假设,主句用了would, 后面他的思路当然也会和前面保持一致,所以用了过去时。当然,你也许会问,有没有用现在时的可能?我想是有的,那就是说话人认为从句里涉及的内容是永恒不变,类似如真理似的,那么会用现在时。我给你写个例子:1. If I could understand how the earth moves around the sun, I would be an astronomer now. 2. If you'd got a good grip earlier on the rules of how subjunctive mood is used in English, you might not come to Corpus English Forum for help now. 这仅是根据我个人的理解,有不准确的地方大家可以补充和修正。

请先 登录 后评论
zbr1016.

我把它理解为主句虚拟语气影响到从句内部的情况,答疑网讨论的很少很少。

我注意观察一下,大概情况是这样:

依附于一个使用虚拟语气动词的主句的定语从句,其中一般现在时会变成一般过去时。一般过去时不会变成过去完成时。

类似的问题还有,定语从句会不会影响到其依附的主句

If I could save time in a bottle, the first thing that I'd like to do is to save every day. 按理说主句不应该用is,而应该用would be。

从来没有读过权威书,对这种影响情况的准确说明, 而且我找母语者问过之后,发现他们对这种用法也不太肯定。

以上内容仅供参考。

请先 登录 后评论
  • 4 关注
  • 1 收藏,1704 浏览
  • stupid_02   提出于 2021-01-17 23:52

相似问题