这句话如何理解?

All it takes is one stolen laptop in the hands of the right thief  to deal expensive and time-consuming    damage to people.

句中的粗体部分是不定式,与thief是主谓关系,所以不定式修饰的是thief,不知道这样理解对不对?另外,还烦请老师帮忙翻译一下。

我对这个句子的理解是"只需要有台电脑落入到懂行的贼人手里,这些贼人就会对人民造成时间成本上的昂贵损害", 可是这样一来, 不定式的功能好像就变了,请老师赐教!

请先 登录 后评论

最佳答案 2021-01-18 20:30

你对句子结构的理解是错误的。

不定式为真正主语,it为形式主语。

这个句子是个假拟分类句,强调宾语。本来是这样的:

It takes one stolen laptop in the hands of the right thief  to deal expensive and time-consuming damage to people.

it为形式主语,不定式为真正主语one stolen laptop in the hands of the right thief 为宾语。in the hands of the right thief 为 laptop的定语。

为了强调宾语,我们可以用强调句型(it 分裂句):
It is one stolen laptop in the hands of the right thief that it takes to deal expensive and time-consuming damage to people. 

也可以用假拟分裂句强调宾语:

What it takes is one stolen laptop in the hands of the right thief to deal expensive and time-consuming damage to people. 

What=the thing which , 也可以用all that 替换what, 就得到本句:

All (that)  it takes is one stolen laptop in the hands of the right thief  to deal expensive and time-consuming damage to people.


请先 登录 后评论

其它 0 个回答

  • 1 关注
  • 1 收藏,1864 浏览
  • 提出于 2021-01-17 23:38