2 非谓语动词

1.This year's Macy's parade will be the first of its kind, since having begun way back in 1924.

2.Atfer hearing the news, he cried.(自己写的)

我的疑问1  第一句  since having begun way back in 1924.句子成分和其中的修饰关系没搞明白,期望能得到分析。

我的疑问2是第一句中的since,和第二句中的after否可以删去,通过having和hearing可以看出,since和after都是介词,删减前后是否只是

语法成分变了,删前是介宾结构做状语,删后是现在分词短语做状语,另外是不是这样的句子都可以这样变化,其中的原理又是什么?

附:句子1删去since意思可能发生改变,但是结构是否正确?

请先 登录 后评论

最佳答案 2021-01-14 23:45

  1. 1.This year's Macy's parade will be the first of its kind, since having begun way back in 1924.

2.Atfer hearing the news, he cried.(自己写的)

我的疑问1  第一句  since having begun way back in 1924.句子成分和其中的修饰关系没搞明白,期望能得到分析。

答,since after before, 这几个词做介词的时候后面都可以用动名词的完成体。since, 相对来说比较少见。after比较常见,比如

After having been subjugated to ambition, your maternal instincts are at last starting to assert themselves.柯林斯

since having begun way back in 1924.也可看作,since it began/have begun way back in 1924缩减形式


我的疑问2是第一句中的since,和第二句中的after否可以删去,通过having和hearing可以看出,since和after都是介词,删减前后是否只是

语法成分变了,删前是介宾结构做状语,删后是现在分词短语做状语,另外是不是这样的句子都可以这样变化,其中的原理又是什么?

附:句子1删去since意思可能发生改变,但是结构是否正确?


答,可以删去。但是分词做状语的话,要求这两个动作之间基本上没有间隔,也就是一听见消息然后就哭了,after,则没有这种要求,可能是马上哭,也可能是中间有间隔。当然这个句子里面这两个差别不大,因为从情理上来说,就是听见消息之后直接哭了。

还可以写成On hearing the news, he cried

虽然on hearing the news和 after hearing the news都可以把介词删除掉, 但是没必要把他们产生什么联系。你可以把这两个介词短语意思不变,但不能把ing分词直接在后面

He cried after hearing the news.

He cried on hearing the news.

*He cried, hearing the news.

这就说明,他们本质有区别。


去掉since:

This year's Macy's parade will be the first of its kind, having begun way back in 1924. 

去掉之后语法形式可以讲得通,但是意思上会被理解为原因状语或者是时间状语,很怪异。

如果想了解完成体做状语的话,可以找其他例句。




请先 登录 后评论

其它 0 个回答

  • 1 关注
  • 0 收藏,1696 浏览
  • K同学 提出于 2021-01-13 23:34