It is to books that I owe everything that is good in me.
I owe everything that is good in me to books.
怎么理解to books的意思?
首先,明确这两句话的意思:
我身上的所有优点都归功于书。
最关键的是了解owe的重要义项:把……归功于,通常与to搭配。
如I owe my success to my team. 我(把我)的成功归功于我的团队。
我们先看第二个句子:
I owe everything (that is good in me) to books.
分析句子成分,主干是:I owe everything to books,我把一切归功于书。括号内为定语从句,修饰everything。句子意思:我把我身上所有好的东西都归功于书。
再看第一个句子:
It is to books that I owe everything (that is good in me).
这是一个以“It is ... that”为标志的强调句,It is ... that只起“强调符号”的作用。可以看到,相比上句,这句只把“to books”套在强调句型中表示强调。如果题主了解强调句,就很容易理解。可译为:书籍,正是我身上所有优点归功的对象。
同样:
It is books that I owe everything (that is good in me) to.
强调books,将介词to保留在原句中。干扰理解的,可能就是句中的定语从句。
owe ... to ... 把……归功于……,类比:give ... to ... 把……给……。其他详细用法,可以参考词典。