这显然是个错误, 可能是排版错误。应该是a roaring, uncontrollable lion right at their doorstep, 波折号后进一步说明不是在门口,而是在屋里,在床上,在厨房,在阁楼,在地下室。英语里没有right in right 这样的表述。
5. Because if they don't awake, they're going to find out that this little Negro that they thought was passive has become a roaring, uncontrollable lion right in right at their door—not at their doorstep, inside their house, in their bed, in their kitchen, in their attic29, in the basement.
(Malcolm X. 28/06/64)
这个句子来自listen to this
请问句中,right in right,什么意思,请指教