老师好,
我在查阅if only时,看到剑桥词典的一个例句:
If only she'd listen to what he's saying, I'm sure the could solve the problem.
If only此处引导的是 非真实条件句,根据句中的listen可知,'d一定指的不是had,条件句不是对过去的虚拟,也不是对现在的虚拟。那一定指将来,但是,指将来应该用should。问题是这种缩写的'd,只能是had或would,不能是should。我搞不明白这句话,请老师解答。
If only的这种用法,按照传统语法,一般归为虚拟语气的一种变形。‘d 是would 的缩写,如果主语是第一人称,应该是could 的缩写,规范英语一般不说If only I would... 而说If only I could ... If only 可以接多种形式,当然也可以接一般现在时,这种情况就不是虚拟式了。例如:If only he comes! 虚拟式的这种用法一般多半表示愿望,也可以表示遗憾。你的问题句 If only she'd listen to what he's saying, I'm sure they could solve the problem. 表示的是一种期盼,该句大意是:要是她能听一听他说的话,我相信他们能把这个问题解决。这里也包含了她可能不会听他的话的遗憾。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!
If only she'd listen to what he's saying, I'm sure they could solve the problem.
之前解答不妥,我重新修改一下:
if only有两种情况,一种是像你说的,相当于wish,此时后面是不接主句的。
另一种是后面接主句,比如The pills might have helped him, if only he'd taken them regularly.《牛津高阶英汉双解词典》,此时这种用法if only从句就相当于if从句了,if从句用不用虚拟语气就取决于是不是真实条件句了。所以我理解这句话的意思是:我相信他们能解决问题,如果她愿意听他说的话。