关于情态动词与结果状语的问题

老师您好,这个句子 would you be so kind as to do me a favor ? 其中掺杂了结果状语我无法理解

you are so kind as to do me a favor 我能理解 "您是如此的慷慨愿意帮我一个忙"   但加上would 表请求时,我没办法理解他的意思,直译不出来

请先 登录 后评论

最佳答案 2020-12-24 15:27

二个句子唯一的区别就是,你能理解的句子是已经过的动作,你不理解的是还没有发生的动作。你委婉地请求别人帮忙,用了委婉的would(您愿意吗)。所以直译为:您能(愿意)帮我一个忙吗?(kind可以不翻译)

请先 登录 后评论

其它 0 个回答