He wandered among the wild Andes Mountains, now hopeful that he was on the right trail, and again in despair.
这里的hopeful 是什么成分,hopeful前面是省略了he was吗?麻烦各位老师们帮我分析一下,非常感谢。
形容词短语作伴随状语。可以理解省略了现在分词being. 有了being就是现在分词短语作伴随状语。
另有一种解释,认为逗号后部分为补充语,对句子中的某个词、词组或整个句子作补充说明。具体在本句是对主语的状态作补充说明。这是《剑桥英语语法》的观点。
分析为形容词作状语是最简单的。后面的介词短语in despair,也分析为伴随状语。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!