Once Mattew grew comfortable speaking a word, he would stop using the sign that stood for it.
请问上面例句中comfortable后面是否省略了一个介词(比如with 或者 in)?
如果是的话,请问什么时候省略?什么时候不省略?还是随意?
如果不是,请问此处的speaking a word 作什么句子成分?
我觉得可以这样理解
1. be/feel comfortable doing sth 做......感到舒适,习惯
2. speaking是ing形式作伴随,与主语Mattew主动关系,“”一旦Mattew习惯了说话,他就不会使用那个用来表示意思的手势了。“”
又如:I feel comfortable talking with her for she is so nice.