Unless I'm very much mistaken, that's Paul's wife over there. 要是我没太弄错的话,那边那个就是保罗的妻子
为什么mistaken形容词可以用very much来修饰? 通常very much修饰动词等,而very才修饰形容词。
麻烦老师答疑解惑,谢谢!
很多由过去分词演变来的形容词都可以用very much修饰。但现在分词演变的形容词则不可。例如,I‘m very much surprised. 预期追究为何如此,不如你拿个小本,把你在原文中见过的可以被very much修饰的形容词记下来,对你帮助更大。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!