If it is to rain tomorrow...
书上说be to do表示“按计划、安排”的动作,但下雨是没办法计划安排的,所以这句话是否不对?所以是否只能说“If It rains tomorrow...”?
I must continue to learn if I am to make further progress.
这句话if表示假设含义,但为什么用am不用were呢?
而且这里am to do说明这是陈述语气表示将来含义,但if又表示假设意义,所以该怎么理解这个句子,难道这是陈述语气但表示假设含义?
be to do表示安排、意图、命令,也可以表示注定会在将来发生的事(上帝/上天的安排)。所以,可以说 if it is to rain tomorrow.
if条件句表示假设,如果说话人认为这个条件有实现的可能,在现代英语是用陈述语气表示这个条件的。你误以为假设就不能用陈述语气,这是你的理解错误。所以,I must continue to learn if I am to make further progress. 这个句子完全正确。如果你改为 if I were to make further progress, 则意味着你认为你根本不可能再取得进展,你用了虚拟语气,那么你的主句就不能用must, 要改为 would, 即虚拟语气形式。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!