在一则文档里看到 what 这样一个用法:what可意为“…的人”相当于the person that 如:
He is not what he was a few years ago.
就这样看来what意为“…的人”似乎可以理解,但是如果真照这个译法,那 what stands here is my dad 应该也成立,但很明显这个句子是不太对的。
对此我有疑问,望老师解答,谢谢!
He is not what he was a few years ago.
你可以理解what=the person that, 注意这里不能用who。因为the person在此为归属性表语,表示的是一种属性,即一个人的素质、素养、习惯、爱好等。即实际上what= the kind of person that, that的先行词是kind,而不是person。也就是说主句的表语不是具体某个人,而是某个人的素养、素质。正因为如此,才可以用what这个融合型关系代词引导表语从句。
另一个句子中,主语意为“站在这儿的那个人”是活生生的具体的一个人,而不是人的素养、素质,所以要用The person who stands here来作主语,而不能what stands here作主语。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!