如下--Is my wish to become an actor possible to realize? --Yes,your wish is sure to be realized.
请问老师为什么第一句的悬空不定式可以用主动表被动,而答句却用了被动?谢谢!
赞同蒋老师的解答。《剑桥英语语法》明确指出,possible 作表语,不可后接悬空不定式。所以,My dream is possible to realise. 这样的句子用悬空不定式作possible 的补足语显然是语法错误。但impossible却是可以的。例如:Your dream is impossible to realise. 这是正确的句子。蒋老师已经提供了改正的方法,我就不再赘述。建议你采纳蒋老师的解答。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!
Is my wish to become an actor possible to realize? --Yes, your wish is sure to be realized.
我怀疑这个句子是国人编造出来的,不符合英语惯用法。
从语法结构上分析,在Is my wish to become an actor possible to realize?中的不定式 to become an actor 是修饰名词 my wish 的定语,该句若变成陈述句,则是:
My wish to become an actor is possible to realize.
但根据英语惯用法,当 possible 后接不定式时,习惯上只能用 it 形式主语,而不宜用sb, sth作主语。如:
It is possible to bend nature to human will? 有可能让大自然服从人类的意志吗?
Was it possible to have so much pain that it could no longer hurt? 痛得很厉害以至不再感到疼痛,这种情况可能吗?
比较正误句:
正:It is possible that we will win the match. 我们可能会赢得这场比赛。
正:It is possible for us to win the match. 我们可能会赢得这场比赛。
误:We are possible to win the match.
误:The match is possible for us to win.