He didn' t come today, making it necessary for us to find someone to do his work.这个谓语动词被认为是修饰前面的全句,相当于He didn' t come today, which maked it necessary for us to find someone to do his work. 那么为什么不能认为相当于He didn' t come today, and he maked it necessary for us to find someone to do his work.这样逻辑主语就和主句一致了,就是一个比较常规的定语从句。
maked 应为 made !
理解一个句子,不能只限于理解表面结构,要理解这个句子结构表达的逻辑意义。你从逻辑上分析一下,我们必须另找人干他的活,是他没来这件事造成的,还是他这个人造成的?你的理解错误反映了你平时读句子不注意句子表达的逻辑意义,只注意形式了。
这个句子改为定语从句,只能用which made it necessary...即which指代全句,不能用who引导从句。用who为逻辑错误。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!