the rate at which they are being destroyed has increased: 他们正在以这样的速度被摧毁,而且这个速度还在增加。
1.请问这里的现在完成时,increase是延续动词,这里没有加延续性的时间状语,也没有添加(up to now)之类的状语暗示持续到现在。have +延续性动词,没有时状的话,不是表示“曾经做了什么吗“? 就类似于 i have been to china 我曾经去过中国,have +been 没有延续性时状。
2.现在完成时表示重复需要明确的次数,这里也没有
3.表单一事件必须是短暂动词,显然他也不是。这里为啥能表这个速度还在增加呢?
请老师推荐一本好的语法书,希望能深入掌握现在完成时,现在完成进行时,目前看得张满胜老师的《英语语法新思维》,现在完成时这部分反复看了有4遍,依然没有彻底理解,依然迷迷糊糊。谢谢老师
这个句子的翻译是错误的。
作为不及物动词,increase为终结性动词,英英释义为:[no object] : to become larger or greater in size, amount, number, etc. 终结性动词的非进行体表示单个事件,为发生并结束的事件,导致主语状态的改变。本句的has increased为事件完成体,表示速度的增加发生在不确切的过去时间,强调结果——现在更快了。主语为某事物现在遭破坏的速度,谓语表示现在这个速度比以前快了。句子并没有以后还会更快的意思。
正确翻译应为:他们遭破坏的速度已经加快了/比以前更快了。他们正以更快的速度遭到破坏。(但原句并没有还在加快的意思)
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!