The rise of Parlor comes with Americans divided over whether they want social media firms to do more to keep their sites
free from misinformation and calls for violence, or should the internet be a place for all speech.
1) 这里的divided是过去分词作后置定语吗?为什么不说成with divided Americans ?
2)最后一句,为什么把should前置, 变成一种should+主语+be这样一种“陈述语序”的结构?
选择问句的选择部分可能是完整的句子。例如,我现在需要某个东西,是我去超市买呢,还是汤姆从家里带一个?这样的选择问句就不省略成分:Should I buy it in the supermarket or would Tom bring one with him from home?
当我们把这个选择问句用作名词性从句时,我们用whether引导这个选择问句,同时问句改用正常语序,去掉问号。例如:
I asked her whether I should buy it in the supermarket or whether Tom would bring one with him from home.
第二个whether可以用if代替,也可以省略:
I asked her whether I should buy it in the supermarket or if Tom would bring one with him from home.
I asked her whether I should buy it in the supermarket or Tom would bring one with him from home.
在口语中,有时说话人先想到一个一般问句,然后又补充了一个备选的问句,则直接用问句形式表达这个备选问句,二个问句之间在说话时有停顿(思考过程),文字记录中就有一个逗号表示这个停顿。or后的问句用倒装语序实际属于口语中的口误,忘记了自己说的其实是间接问句。
I asked her whether I should buy it in the supermarket, or would Tom bring one with him from home.
我认为网友的句子就属于最后这种情况。or前有逗号,or后面补充了一个选项,忘记了这是间接问句而采用了倒装语序。
以下为COCA语料库例句,上述四种情况实际都可能出现。
So, next question in my mind is whether these groups have explicit strategies to reach readers through these social networks or if the fan network is largely " demand driven. "
One of the most interesting ideas was that they had a way of separating the chores and money aspect. You know, the perpetual debate over whether allowance should be tied to doing chores or whether members of a family should just do their chores and allowance should be independent of that.
Of course there's confusion, misdirected emotions, ambiguity over whether you like someone or they like you.
I once had a debate over whether we can blame religion for the actions of religious adherents -- or is it just being abused by dangerous individuals who deserve the real blame.
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!