My pleasure与with pleasure的区别

九年级英语书上的对话有一段:

-Can you help me think of an invention?

-My pleasure.

这里不应该用with pleasure吗?My pleasure可以用来回答请求吗?

请先 登录 后评论

最佳答案 2020-11-16 21:28

你的怀疑很有道理,这里用My pleasure值得商榷。My pleasure通常用于回答感谢的,而With pleasure是用来回答请求的。薄冰《英语惯用法词典》有如下说明(供参考):
pleasure可用作回答感谢的客套答语。例如:Thank you for helping me.  一 My pleasure. (或It was a pleasure)一 不客气。(P.733)
with pleasure意思是“由于高兴”、“以愉快的心情”、“很愿意地”。例如:Will you join us? 一 Thank you, with pleasure.你跟我们一起来吧? 一 谢谢你,我很乐意来。(P.734)

请先 登录 后评论

其它 1 个回答

刘永科   - 教育出版集团英语总顾问 & 英语系列图书主编
擅长:语法理论,语言学,文化背景
这个问题,陈根花老师给出了很好的解答。我把她的解答贴在这里:

my pleasure with pleasure 的用法与意思完全不一样。
1. my pleasure 的用法
my pleasure it’s my pleasure 的省略形式,主要用于回答别人的感谢,其意为不用谢”“不客气。如:
AThank you for helping me. 谢谢你帮了我。
B(It was) my pleasure. 别客气。
注:my pleasure也可说成It’s a pleasurePleasure was all mine等。如:
AThanks a lot. Bye. 谢谢了。再见。
BIt’s a pleasure. Bye. 别客气。再见。
AThank you for the dinner. 谢谢你请我吃饭。
BPleasure was all mine. 别客气。
2. with pleasure 的用法
with pleasure主要用于愉快地答应对方的请求或邀请(美国多用Okay, Sure, Certainly 等),意为好的”“没问题”“十分愿意。如:
AWill you lend me the book? 这本书可以借给我吗?
BWith pleasure. 可以。
ACould you put me up tonight? 请你为我安排今晚的住宿好吗?
BWith pleasure. 好的,没问题。

回到网友的问题:
-Can you help me think of an invention? (请求)
-My pleasure. (误)-
 With pleasure. (正)

请先 登录 后评论
  • 2 关注
  • 0 收藏,7506 浏览
  • 白木米- 提出于 2020-11-16 09:51