在经济学人中有一句话:For vaccination to work as well as it can requires a widespread willingness to be vaccinated—something that cannot be taken for granted in a world where anti-vaccine disinformation has a strong foothold.
请问老师,这里的as well as应该不是“也”的意思吧?而是作副词,然后这句话应该翻译成:在反疫苗这种虚假信息占主导的世界里,我们不能理所应当的认为希望疫苗接种效果很好和这能够让更多人愿意去接种疫苗这两件事情关系如此紧密。