在传统语法中,动词-ing形式根据其属性被分为“动名词”(gerund)和“现在分词”(present participle)两类,而在现代英语中统称动词-ing形式。同意黎老师的解答,给高中生讲课可以不区分现在分词与动名词,但必须说明动词-ing形式可起名词、形容词和副词的作用。学生较难掌握的通常是复合结构,即当动词-ing前加一个物主代词、主格代词、宾格代词、名词的普通格、名词的所有格时,它们在性质上有什么不同。例如:
Tom’s / His smoking made me uncomfortable. 汤姆(他)吸烟使我很不爽。(名词作用,作主语)
What I dislike is Tom’s / his smoking. 我讨厌的是 汤姆(他)吸烟。(名词作用,作表语)
I don’t mind Tom / his / him smoking. 我不介意汤姆(他)吸烟。(名词作用,作宾语)
Weather permitting, we'll go outing tomorrow. 如果天气允许,我们明天去郊游。(副词作用,作状语,表条件)
Tom / He falling ill, the meeting had to be put off. 因为汤姆(他)病了,所以会议不得不推迟。(副词作用,作状语,表原因)
It’s so wet there that the trees are extremely tall, some measuring over 90 metres. 那儿湿度很大,所以树都长得特别高,一些高达90多米。(副词作用,作状语,表补充性说明)
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!
前面两位老师的分析都很有道理。我个人的看法是:不区分动名词和现在分词,而统称“动词的-ing形式”或“-ing动词”“-ing分词”等,这确实是一个不错的主意,而且也是现代英语的“主流”,这样也确实可以省略不少麻烦,因为对于初学者来说,要分清动名词和现在分词有时确实不易,而且经常会搞混。
但如果这样的话(不区分动名词和现在分词),也会有另外一个问题:目前的各类出版物对这一观点并未“统一意见”,即有出版物区分动名词和现在分词,有的出版物不区分动名词和现在分词,所以,如果我们在教学中采用“不区分动名词和现在分词”的做法,如果学生在课外阅读中遇到有“动名词”和“现在分词”的提法,学生会感到疑惑,也会找老师来问,这样老师的工作量会大大增加,当然,老师也可简单地回答说,不用区分了,现在不管是“现在分词”还是“动名词”都叫“-ing分词”了,但这样的回答,有的学生可能会满意,但有些学生会不满意——尤其是成绩较好的学生和成绩较差的学生会不满意,成绩好的学生想弄清两者到底有何区别,成绩差的学生可能会越学越糊涂。