take great pains和take the great pain的区别


They ______ to make their lessons easy and interesting.

A. took good pains          B. took great pains

C. took a great pain        D. took the great pain

为什么选 B 不选 D?

请先 登录 后评论

最佳答案 2015-06-26 14:42

pain 表示“努力”“辛苦”,总是用 pains 这样的复数形式。如:
He had written the book with great pains. 他呕心沥血写了这本书。
We must give him something for his pains. 我们必须给他点什么以便酬报他的辛劳。
另外,take (great) pains 其实是一个固定搭配,意思是“费心或努力(做某事)”。如:
She takes great pains with her work. 她工作兢兢业业。
Great pains have been taken to ensure the safety of passengers. 为确保乘客安全而不遗余力。
He has taken pains to study the problem. 他费尽了心血研究这个问题。
I took great pains to keep [in keeping] the house clean. 我费了不少心来保持房子整洁。
更多用法,请参考英语语法网的以下文章:

http://www.yygrammar.com/Article/201305/3303.html

请先 登录 后评论

其它 0 个回答

  • 1 关注
  • 1 收藏,10944 浏览
  • 水龙果 提出于 2015-06-26 13:55

相似问题