it can be predicted,however,that from time to time questions will arise which will require specific scientific answers.
在这句话中,先行词questions和从句which will... 被谓语词组will arise 分割,请问这种语法现象正常吗?
定语从句有各种情况,根据其结构和作用,除了限制性定语从句与非限制性定语从句外,还有: 1. 嵌入式定语从句 2. 并列式定语从句 3. 多重式定语从句 4. 省略式定语从句 5. 分隔式定语从句 网友的句子属于分隔式定语从句。为了照顾句子匀称,这种分割很正常。 定语从句一般紧跟在被它所修饰的先行词之后;但有时候它和先行词之间插入其他成分,使得它与先行词分隔开来,这种定语从句叫做分隔定语从句。文章中经常出现这种情况,在阅读时要注意识别从句修饰的对象。 一般说来,定语从句被分隔开来大致有以下三种情况: ①先行词与定语从句被一个状语分隔。 There are quite a few students in our school who like this athlete very much.我们学校有不少学生非常喜欢这位运动员。 The film brought the hours back to me when I was taken good care of in that far-away village. 这部电影使我回想起我在那个遥远的村庄受到良好照顾的那些时光。 ②先行词与定语从句被另一个定语分隔。 My grandpa has a picture by a famous painter which was sent to him for his birthday. 我爷爷有一幅出自名家送给他作生日礼物的画。 After graduation she reached a point in her career where she had to decide what to do. 毕业后,她在职业生涯中到了一个必须决定做什么的时刻。 ③先行词与定语从句被谓语分隔。 此时,先行词通常是句子的主语,因定语从句较长,主句谓语较短,为使句子结构平衡,常将定语从句移至谓语之后。 The professor entered the hall who had just presented several lectures.刚刚做完几场报告的教授进了大厅。 The days are gone when we Chinese were bullied by the invaders. 我们中国人受侵略者欺负的日子一去不复返了。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!