I am signing an executive order directing the department of housing and urban development...to make sure renters and homeowners can stay in their homes.
1)I'm signing 短暂动词用了进行时,这里是表将来按照计划的动作,相当于I'm going to sign...对吗?
2)directing 是现在分词短语作伴随状语,请问老师,是否也可看作:动名词短语directing...作为order的同位语呢?
3) 这里不能用to direct...原因是directing...就是order的内容,对吗?
4)renter, 词典上显示既是房东,又是租客,请问这是怎么回事呢?
1 sign后接宾语为终结性非短暂动词,这类动词用进行体表示事件意义,可以是真正做某事,也可以表示即将做某事(与be going to do的意义接近),可以翻译为:我即将签署...
2 directing不是状语,而是order的定语。可以改写为an order that directs...
3 动词rent既可以表示房东把房子租给房客,也可以表示房客租房子。所以renter既可以表示房东,也可以表示房客。需要根据上下文判断词义。你的句子中renter显然是房客。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!