什么结构?

A new environment is hard enough of a transition without having to adapt to living by myself.

请教老师,划线部分的句子结构该如何分析理解?整句如何翻译?谢谢专家老师。

请先 登录 后评论

最佳答案 2020-11-08 13:08

A new environment is hard enough of a transition without having to adapt to living by myself.
1. 关键词语理解:把 of 分析为“涉及;关于;对于......而言”。 of a transition “对于过渡而言”。

2. 结构分析:
A new environment (主语)is(系动词) hard enough (表语)of a transition (涉及状语)without having to adapt to living by myself.(条件状语)


【翻译】如果不习惯自己一个人生活的话,那么适应一个新环境就会足够难了。

 

请先 登录 后评论

其它 0 个回答

  • 0 关注
  • 1 收藏,2898 浏览
  • xiaofeng 提出于 2020-10-04 14:18

相似问题