管理层认为技术是持续发展的关键。
如果vital的位置换成a key 的话我可以理解,as a key介词短语做宾补(或看成修饰see的状语),to continued growth介词短语做定语修饰key。
但是vital是个形容词,as vital是介词+形容词,这是什么东西?然后to continued growth介词短语又在修饰什么东西?总不能是做状语修饰vital吧?
类似还有比如 Don't take it for granted,无法理解介词+形容词是什么东西。
(请回答问题的大大不要用"...是特殊/固定搭配"或者"就把它当做..."等句式,那样等于没说。我不要强行把vital看做名词,而要正确的解答,因为Vital只有做名字用时才是名词性的)
先谢过大大