have sports,play sports都有“进行体育活动”的意思,请问它们的区别?
have sports:have 表示“从事”,很笼统的说法。
play sports:play 表示“玩;赛;打(球类)”,是很形象的说法。
汉译有时比较模糊。比如,“进行体育活动” 是一个外延很广泛的概念。只要与锻炼、健身、比赛有关的一切活动,都可以说“进行体育活动”。但对于英语而言,则需要不同的词语,去表现不同的具体意义。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!