at heart 和 at one's heart 辨析?

Well she stood up for women, she was not swayed, not easily swayed,

and she just had people's best interests at heart.

viewed the world differently to a lot of men, I have great respect for her.

(和很多男人看世界的方式不同,我很尊重她)

1. 句中swayed是形容词还是被动语态呢?词典没有将swayed列为形容词。

2. 我认为应该将at heart 改为at her heart, 不知对否?

3. 最多最大的利益:用best还是most来修饰interests呢?

4. 这里非谓语动词用了viewed, 是否错误? 是否应该用viewing呢?


请先 登录 后评论

最佳答案 2020-10-04 14:19

Well she stood up for women, she was not swayed, not easily swayed, and she just had people's best interests at heart.  viewed the world differently to a lot of men, I have great respect for her.

1. 句中swayed是形容词还是被动语态呢?词典没有将swayed列为形容词。

【答】是被动语态。

2. 我认为应该将at heart 改为at her heart, 不知对否?

【答】at heart 是习语,“在心目中”,抽象意义,不加冠词和物主代词,不可以说at her heart。在 by heart,lose heart 等搭配中,同样不加冠词或物主代词。详解如下:

heart 本来是可数名词,意为“心;心脏”:Your heart is the organ in your chest that pumps the blood around your body. 在lose heart中,为何不加任何冠词或者物主代词呢?原来,这就是可数名词heart的抽象用法。下面,请仔细体味它的几个抽象用法,均来自权威词典:

If you lose heart, you become sad and depressed and are no longer interested in something. (lose heart失去信心;灰心,泄气)  

If you take heart from something, you are encouraged and made to feel optimistic by it. (take heart from从…得到鼓舞;因…振作精神)

If you know something such as a poem by heart, you have learned it so well that you can remember it without having to read it.(by heart背诵出;靠记忆)

通过以上对heart的诠释,我们发现,在这些短语中heart一词已经完全失去了它原有的本义,而被赋予了比喻和抽象的意义(信心;记忆;心目中)。又如:Although he failed in this entrance examination, he didn’t lose heart. 这次入学考试他虽名落孙山,但他并不气馁。

假如 heart 之前使用了冠词或者物主代词,那么就是它的具体意义,这时句子还能讲得通吗?

3. 最多最大的利益:用best还是most来修饰interests呢?

【答】最高级 best 除了表示“最佳”,还可以表示“最大;最多”。例如:try your best(尽最大努力)

4. 这里非谓语动词用了viewed, 是否错误? 是否应该用viewing呢?

【答】此处有误,请查原句。句子开头能小写吗?另外,无论 viewed 还是 viewing,都不正确,因为句子的主语是 I, 不是she。

 

请先 登录 后评论

其它 0 个回答

  • 0 关注
  • 2 收藏,3482 浏览
  • bjxue 提出于 2020-09-28 19:04

相似问题