关于out的词性问题

曹老师您好,关于out的词性学生有以下两点疑问。

I will hew out of the mountain of despair a stone of hope.

其中out of the mountain of despair做地点状语修饰hew吗?其中out of中out是什么词性呢?或是没有必要分析词性,作为一个复合介词整体看待?

set out to do sth.中out是副词吗?to do sth.作状语修饰set?


请先 登录 后评论

最佳答案 2020-09-25 00:19

I will hew out of the mountain of despair a stone of hope.

我将把这座绝望之山雕琢成希望之石。(比喻从绝望中找到希望)

这是一个宾语后移的句子——把宾语后移至句末信息中心位置,突出、强调宾语。不强调宾语则为:

I will hew a stone of hope out of the mountain of despair.

out of 是一个复合介词,没有必要拆开分析。如果一定要拆开,则是of介词短语修饰副词out. 不过实在没有这个必要。本句中out of介词短语不是地点状语,而是表示原材料。例如,He made a stool out of a broken table. 他用一张断了腿的桌子做了一个小板凳。你的句子中,out of 介词短语表示希望之石是由绝望之山砍成的。


set out为不及物动词+副词构成的短语动词,意为出发、动身。不再单独分析out. 不定式为目的状语。

请先 登录 后评论

其它 0 个回答

  • 0 关注
  • 3 收藏,7476 浏览
  • 学习王 提出于 2020-09-24 00:53

相似问题