长难句疑问(定语部分疑问)

This kind of support,like all government support,requires decisions about the appropriate recipients of funds.Decisions based on utility as opposed to lack of utility are straightforward.But a decision among projects none of which has immediate utility is more difficult.

红色句子该如何理解? based on utility as opposed to lack of utility这部分定语有些看不懂,求老师解答

请先 登录 后评论

最佳答案 2020-11-08 09:57

Decisions based on utility as opposed to lack of utility are straightforward.
1. 句子总体是“主系表”结构:
Decisions (主)(based on utility as opposed to lack of utility) are (系)straightforward.(表)  括号里的成分是定语。
2. based on utility 作 decisions 的定语。
3. as opposed to lack of utility = rather than lack of utility (而不是根据没有功利),作based on utility 的对比状语。
句子意思:基于功利而不是没有功利所作的决策是简单容易的。(没有功利目的决策相对困难)

请先 登录 后评论

其它 1 个回答

曹荣禄  
擅长:动词用法,句法问题

as opposed to 为复合介词,= instead of 或 in contrast to.

as opposed to lack of utility为介词短语修饰based on utility. 整体为过去分词短语作decisions的定语。

有经费时做决定相对于没有经费时做决定是很简单的。

请先 登录 后评论
  • 0 关注
  • 1 收藏,3627 浏览
  • czb7417 提出于 2020-09-13 23:06

相似问题