百度翻译是 比起乒乓球,人们更喜欢什么运动。但prefer后面跟的不是相对比较喜欢的吗?我以为句子还原成陈述句,what是跟在to后,这样翻译就是比起什么,人们更喜欢乒乓球。但怎么问的是喜欢什么运动超过乒乓球?求解答。
What sports do people prefer table tennis to?
网友的质疑很有道理,原翻译错误。从这句话的结构可以判断出,人们喜欢乒乓球的程度,高于其他体育运动。因此:
比起乒乓球,人们更喜欢什么运动?(误)
比起乒乓球,人们没有更喜欢的运动。(正)
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!