柯林斯词典关于in order to 是连词的问题

请问老师,柯林斯双解词典上把 in order to 当做从属连词,这个解释是否正确,那样的话 in order to 就能引导状语从句了,但事实上 in order to引导的句子都只是做状语而已,请老师解惑。

请先 登录 后评论

最佳答案 2020-09-04 16:55

你知道in order to do 和 in order that从句 就可以了。没有没必要去追究 in order to是否是连词。

现代语法认为分句有非限定分句,所以不定式作成分就是分句,引导分句的就是从属关联词,现代语法叫subordinator. 翻译成汉语就是从属连词了。这是不同词典采用不同语法体系解释词类而导致的。柯林斯一定会用例句说明,in order to这个连词只能引导不定式分句。这样,该词典就自洽了。你只学了传统语法,没有学现代语法。

请先 登录 后评论

其它 1 个回答

刘永科   - 教育出版集团英语总顾问 & 英语系列图书主编
擅长:语法理论,语言学,文化背景

in order 是个介词词组,意为“以便;为了”。跟 to 没有关系,这个 to 是动词不定式符号。我们把 in order to 放在一起说,是对这个词组的误解。

没有 in order,不定式符号 to 照常存在。加上 in order 是为了强调目的。

I'd taken my phone off the hook (in order) to get some sleep.
我把电话听筒拿了下来,以便可以睡会儿觉。
《柯林斯英汉双解大词典》

请先 登录 后评论
  • 1 关注
  • 5 收藏,6381 浏览
  • 张国锋 提出于 2020-09-02 15:23

相似问题