can have done的疑问

Time permitting, I can have done it better.

 

请教老师,1) “本能够做某事而未做”通常用could have done, 这里为何是can have done ? 

                 2) Time permitting 等于If time permitted,是吗?因为是描述过去的事情。


请先 登录 后评论

最佳答案 2020-09-07 17:22

Time permitting, I can have done it better.

这是错句。

独立主格结构作条件状语。如果是过去条件,则为非真实条件句,即事实上当时时间不允许,我做的不够好。主句表示的内容是与过去事实相反的,需要用虚拟语气,can必须改为could。即:

Time permitting, I could have done it better. 如果时间允许的话,我本能够做得更好的。

如果独立主格结构表示的是将来条件,这个条件在说话人看来不大可能实现,则主句用虚拟语气;如果说话人认为条件有实现的可能,则主句用虚拟语气。

Time permitting, I can do it better. 陈述语气,也许将来时间够用。

Time permitting, I could do it better. 虚拟语气,看来时间很紧张,只能尽力而为了。

原句的can have done为错误!

请先 登录 后评论

其它 0 个回答

  • 2 关注
  • 3 收藏,2960 浏览
  • 007li 提出于 2020-08-20 19:51

相似问题