One of my Swiss ancestors was the first teacher of the deaf in Zurich and wrote a book on the subject of their education-rather a singular coincidence; though it is true that there is no king who has not had a slave among his ancestors, and no slave who has not had a king among his.
In order, therefore, not to be tedious I shall try to present in a series of sketches only the episodes that seem to me to be the most interesting and important.
1.education-rather充当是什么成分,有点看不懂。
2.no king已经是否定,定语从句为什么还要再加个not,有点看不懂,翻译也有点难理解。
3.only引导状语从句不是要倒装吗?
这位网友学习英语很刻苦勤奋,每天肯定花了不少时间在英语阅读上。但你的英语学习方法有问题。你缺乏对英语基本结构的理解,欠缺很多必要的语法知识,这导致你在很多情况下不理解你阅读的材料,甚至误解了原文的意思。这样的阅读对你的英语学习是没有什么帮助的,更多的是浪费时间。你阅读的材料难度超出了你的理解能力。你应该降低你的阅读材料的难度,减少阅读量,不要好高骛远,静下心来找一本高中语法书,学习一下英语的基本结构,尤其是语法书中非谓语动词用法、各种从句用法等。
你今天的问题,还是你缺乏对英语结构的基本了解所致。
1 education和rather之间是没有关系的,你不该把二者联系起来读。rather前是破折号,不是连字符。rather是对前面句子的补充说明,即写了一本关于聋哑人教育的书这件事只不过是一个巧合。
2 你如果读了语法书,你就会知道英语有双重否定句,表示强烈的肯定。例如:
There is no man who does not need food. 没有人不需要食物。每个人都需要食物。
你的句子中就是双重否定句。没有哪个国王没有奴隶,等于说每个国王都有奴隶。
3 only不会引导状语从句。你的表述是错误的。only+状语位于句首时,通常句子要倒装。可这和你的句子有什么关系呢?你的句子中,only the episodes 是to present的宾语,与only+状语前置需要倒装没有任何关系。可见你根本没有看懂这个句子。这样的阅读对你是没有任何帮助的。
找一些英语课本,踏踏实实的学习课本中的课文,由简到难,循序渐进。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!