whereby为关系副词,引导定语从句,为正式用词。等于by which, by means of which,或 according to which.
但细读这个句子,我们似乎找不到合适的先行词,看不出定语从句修饰谁。二个分句之间显然存在对比关系,所以我认为这是说话人/作者用词错误,应该使用whereas 表示对比/转折关系。
Criminality in men was a common feature of their natural characteristic, whereas women, their biologically-determined nature was antithetical to crime.
后一个分句使用了左偏置结构,强调women, 然后their指代women, 作分句主语的定语。
句子大意:男人的犯罪行为是其自然特征中共有的东西,而女人则不同,她们的生物学特征决定了她们的天性是犯罪的对立面。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!