网友把动词的词义和动词的时态混淆在一起,实在是个误区。表现在:
一个动作看上去静止不动,那就是状态,用了进行时仍然是状态。
只有明显地看出是动态的动作或者位置移动的动作,才算是动作。
因此,就出现了这些错误的认为是状态的判断:
1. Produce is being displayed outdoors.
2. Merchandise is being displayed on the shelves.
3. Some products are being stocked on the shelf.
还可能包括:
4. He is sitting on the chair.
5. She is lying in bed.
6. I am staying at home.
7. I am thinking about the problem.
我可以明确告诉网友,这些例句的谓语动词,都是动作,不是状态!
网友可能认为,只有下面的句子才是动作:
He is runing.
They are walking.
He was fighting with the thief.
正确的理解是:这些动词表示的动作是持续的,可以用时间段去衡量的——这就是网友认为是“状态” 的根据吧。