这个句子中是否省略了介词for?

The acronym is overdue an update. 

这个句子中,overdue是形容词作表语。an update是名词短语。

我的疑问是怎么在表语overdue的后面直接接了一个名词短语呢?这是一个什么语法现象?

我想来想去,认为这个句子,其实存在一个省略现象,完整的句子应该为. The acronym is overdue for an update. 而for被省略了。

请问,我这样思考正确吗?谢谢!


请先 登录 后评论

最佳答案 2020-07-22 15:19

网友理解正确,是省略了介词 for。用 for 表示“超期的事项”。

This car is overdue for a service.
这辆汽车早就该维修了。
《牛津词典》
She feels she's overdue for promotion.
她感到自己早该被提升了。
The issue is long overdue for a public debate.
这个问题早就为大众所争论不休了。

目前,这种省略并不常见。如果省略多了,那 overdue 就变成介词了。

请先 登录 后评论

其它 0 个回答

  • 1 关注
  • 1 收藏,2192 浏览
  • Cytherea_tang 提出于 2020-07-21 18:59

相似问题